“Flamenco sans frontières”

est la continuation du projet «Flamenco entre deux banques» que nous avons commencé dans le Rio de la Plata et qui nous emmène maintenant aux terres mexicaines. Un projet didactique qui vise à montrer aux étudiants de nouvelles clés pour comprendre l’amenco à travers l’approche et la compréhension de l’art andalou avec d’autres musiques, en l’occurrence la musique traditionnelle mexicaine, d’une manière simple, amusante et agréable. interactif.
Le projet est axé sur les élèves du primaire (6-12 ans) et les lycéens (12-16 ans), en adaptant le format à l’un ou l’autre, respectivement.

L’activité est structurée en trois parties bien définies:

1.-INTRODUCTION THEATRALIZED.

Une gitane errante qui vient marcher de l’Inde … nous raconte l’histoire de ses cousins (les Indiens d’Asie qui sont à l’origine des gitans actuels) depuis leur arrivée en Andalousie au début du XVe siècle, à ce jour.

Un émigrant très spécial le suit; c’est un joyeux mariachi mexicain qui, en plus de sa musique, porte un message de fraternité entre cultures, de tolérance et de respect, d’empathie pour ceux qui sont forcés d’émigrer de leur pays d’origine.

Les deux personnages illustrent les expériences vécues en s’appuyant sur des images qui véhiculent la valeur de la musique comme vecteur d’intégration culturelle.

Dans cette partie, les étudiants comprendront l’amenco comme un art né de mestizaje, un exemple de dialogue entre les cultures et les différentes coutumes. Nous connaîtrons également les styles les plus représentatifs du folklore mexicain et l’influence de la musique andalouse et espagnole sur celui-ci.

2.- LES CLES DE BASE POUR COMPRENDRE LES BOMBES, LES RYTHMES ET LES STYLES (« PALOS ») LES PLUS IMPORTANTS du Flamenco, ainsi que le folklore mexicain.

Dans cette partie entrez deux autres musiciens sur scène pour effectuer l’activité avec de la musique live.
Les étudiants participeront de manière interactive aux artistes / conférenciers dans le développement des chansons, en mettant en pratique les enseignements sur l’accompagnement avec les paumes, la guitare, le tiroir et la danse, dans différents styles; Tangos, bulerías, soleá, etc.

Ils découvriront également sur la carte de rue l’origine de chacun des «bâtons» qui composent l’arbre généalogique des cantes ou des styles décrits dans la pratique, localisant dans chacune des provinces le cachet caractéristique qu’ils y contribuent l’art si universel.

De la même manière, ils connaîtront la théorie musicale des clés de base pour comprendre la musique mexicaine traditionnelle et la pratiquer avec un cours de danse pratique en tant que couple.

3.- CONCERT DE MILONGA FLAMENCA AVEC LA BOULE DE MAYTE BELTRÁN

À ce stade, les étudiants mettront en pratique les connaissances acquises et profiteront de la musique en direct.

Pour cela, les musiciens interprèteront certains des thèmes habituels de leur répertoire, adaptés au format du quatuor pour l’occasion.

La Milonga Flamenca est une compagnie de spectacles d’Almeria avec des racines rares mais avec des branches et des feuilles d’Amérique du Sud. Le fruit est la fusion harmonieuse des deux musiques et est évident pour les étudiants comme un geste de compréhension et de dialogue entre les différentes cultures, ce qui crée des liens de compréhension et favorise les liens affectifs.

En 2010 et 2012, EL FLAMENCO et EL MARIACHI, respectivement, ont été déclarés par l’UNESCO comme PATRIMOINE INMATÉRIEL DE L’HUMANITÉ. LA MILONGA FLAMENCA avec ce projet est engagé à poursuivre l’expansion de ce patrimoine, apportant sa musique sur de nouvelles rives comme un véhicule de jumelage entre les cultures.

Durée de l’activité

  • Présentation théâtrale 20 ‘
  • Touches de base … rythmes et styles 20 ‘
  • Concert 20 ‘
  • Durée totale approximative: 60 ‘.

Lieu de célébration

  • Auditorium ou salle de classe préparée à cette fin.

Artistes / conférenciers

  • Mayte Beltrán
    Mauro Rosso
    Antonio “El Wity”
    Jesús de La Guajira

Besoins techniques

  • Microphone:
    1 – Guitarra flamenca: Shure Beta 57 ou similaire.
    2 – Voces: 2 micros inalámbricos.
    3 – Percusión: 1 micro pour boîte de flamenco, 1 environnement.
    4 – Micro pieds pour tous les micros.
    Otros:
    5 – Moniteurs (3)
    6 – Équipement d’éclairage de base.
    7 –
     Projecteur et écran de projection.*SIl sera nécessaire que le PC d’où les projections soient contrôlées puisse être manipulé depuis la scène

Contact